南開大學外國語學院在職翻譯碩士專業(yè)學位主要研究方向:英語筆譯和英語口譯。外國語學院設四系一部、六個中心、一個流動站和一個研究所,即英語語言文學系、日語語言文學系、西方語言文學系(俄語、德語、法語)、翻譯系和公共英語教學部及翻譯研究中心、英美文學研究中心、日本文學研究中心、俄羅斯文學研究中心、南開大學翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育中心、南開大學外語考試中心、南開大學外國語言文學學科博士后流動站與南開大學語言研究所。
一、MTI報考條件、;
考生必須符合下列學歷等條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
二、課程設置:
1、英語口譯方向:
政治理論、中國語言文化、第二外國語、翻譯概論、基礎口譯、基礎筆譯、交替?zhèn)髯g(A-B)、交替?zhèn)髯g(B-A)、同聲傳譯(A-B)、同聲傳譯(B-A)、口譯實踐、跨文化交際、翻譯研究方法論、國際政治與經濟、模擬會議傳譯、視譯、口譯工作坊、商務口譯、經貿翻譯、CAT、專題口譯、國際政治翻譯、法律翻譯;
2、英語筆譯方向:
政治理論、中國語言文化、第二外國語、翻譯概論、基礎口譯、基礎筆譯、文學翻譯、非文學翻譯、筆譯實踐、跨文化交際、中外翻譯簡史、翻譯批評與賞析、中國典籍外譯、筆譯工作坊(專題講座)、翻譯研究方法論、中外語言比較、國際政治與經濟、CAT、國際政治翻譯、法律翻譯。
三、學習年限:實行彈性學制,半脫產學習,最少不低于三年,最多不超過五年。
四、培養(yǎng)方式
1、共必修課程、學位必修課程及學位選修課程。學位必修課程的設置以加強專業(yè)基礎技能訓練為原則,學位選修課程根據專業(yè)方向設置,以提高口筆翻譯實踐能力為原則。
2、采用研討式、口譯現場模擬式教學�?谧g課程運用衛(wèi)星電視、同聲傳譯實驗室和多媒體教室等電子信息技術設備授課。筆譯課程運用項目翻譯方式授課,加強翻譯技能的訓練。
3、重視實踐環(huán)節(jié)。強調翻譯實踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,要求在職研究生學生至少有10萬字以上的筆譯實踐或不少于100小時的口譯實踐。
4、采取以導師負責為主、導師組集體培養(yǎng)的方式。導師組由碩士生導師和實際工作部門具有高級專業(yè)技術職稱的翻譯人員參加;可以實行雙導師制,即我校導師與有實際工作經驗和研究水平的資深翻譯人員共同指導。
南開大學翻譯碩士專業(yè)學位在職研究生屬于非全日制研究生,需要參加全國統(tǒng)考,經過初試復試后方可入學。對于考生的專業(yè)背景沒有特別的要求,但翻譯碩士考試科目中翻譯碩士英語和英語翻譯基礎都對英語的要求比較高,最好是具有英語專業(yè)背景的考生報考。
在職翻碩報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
在職人員也可以選擇同等學力申碩英語在職研究生進行學習,同等學力申碩免試入學,一般大專及以上學歷就可以報名學習,完成學業(yè)后可以獲得結業(yè)證,滿足本科學歷且學士學位滿三年的學員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學位。
現如今,很多在職人員為了緩解就業(yè)壓力,提升職場競爭力選擇攻讀在職研究生來進修學習。而南開大學作為國家重點知名院校,也是很多在職者夢寐以求的院校之一。該校開設的在職翻譯碩士受到很多學員的關注,一些在職人員擔心自己的英語水平會影響參加報考,那么申請南開大學在職翻譯碩士對英語四六級有要求嗎?
想要申請南開大學在職翻譯碩士的學員需要具有良好的英漢雙語基礎以及非英語專業(yè)的在職人員,但是學校對于英語四六級沒有硬性要求。南開大學翻譯碩士在職研究生報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員。
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
南開大學在職翻譯碩士屬于非全日制研究生,非全日制研究生需要參加全國統(tǒng)考,經過初試復試后方可入學,每年10月在中國研究生招生信息網進行網上報名,12月參加全國碩士研究生統(tǒng)一招生考試。
在職人員也可以選擇英語在職研究生進行學習,同等學力申碩免試入學,一般大專及以上學歷就可以報名學習,完成學業(yè)后可以獲得結業(yè)證,滿足條件的考生可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學位。
南開大學翻譯碩士在職研究生正常來講是每年都會有開設的,但是主要還是看學校的安排,招生信息會在每年9月份左右在學校官網發(fā)布,考生可以隨時關注。
翻譯碩士在職研究生報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
在職人員也可以選擇同等學力申碩英語在職研究生等進行學習,同等學力申碩免試入學,一般大專及以上學歷就可以報名學習。
南開大學翻譯碩士在職研究生屬于非全日制研究生,非全日制研究生屬于學歷教育,畢業(yè)后可以獲得非全日制研究生學歷和碩士學位雙證,報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
在職人員也可以選擇同等學力申碩英語、外國語在職研究生等進行學習,同等學力申碩免試入學,一般大專及以上學歷就可以報名學習。
南開大學翻譯碩士在職研究生屬于非全日制研究生,非全日制研究生屬于學歷教育,畢業(yè)后可以獲得非全日制研究生學歷和碩士學位雙證。
翻譯碩士報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職高專學歷后滿2年或2年以上,達到與大學本科畢業(yè)生同等學力,且符合我校根據培養(yǎng)目標對考生提出的具體業(yè)務要求的人員;
4、國家承認學歷的本科結業(yè)生,按本科畢業(yè)生同等學力身份報考。
5、已獲碩士、博士學位的人員。
南開大學開設有翻譯碩士,方向有英語口譯和日語口譯,不過往年的情況來看并沒有招收非全日制研究生,每年的情況都可能會有所變化,考生可以詳詢院校確定,或者根據當年院校發(fā)布的招生計劃來確定。
翻譯碩士需要參加全國統(tǒng)考,經過初試復試后方可入學。報考條件一般是國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員、高職高專畢業(yè)學歷后滿2年或2年以上達到本科畢業(yè)生同等學力、已獲碩士或博士學位的人員。
南開大學在職翻譯碩士采取非全日制學習方式。非全日制研究生指符合國家研究生招生規(guī)定,通過研究生入學考試或者國家承認的其他入學方式,被具有實施研究生教育資格的高等學校或其他高等教育機構錄取,在基本修業(yè)年限或者學校規(guī)定的修業(yè)年限(一般應適當延長基本修業(yè)年限)內,在從事其他職業(yè)或者社會實踐的同時,采取多種方式和靈活時間安排進行非脫產學習的在職研究生。
非全日制研究生畢業(yè)時,我校根據其修業(yè)年限、學業(yè)成績等,按照國家有關規(guī)定發(fā)給相應的、注明學習方式的畢業(yè)證書;其學業(yè)水平達到國家規(guī)定的學位標準,可以申請授予相應的學位證書。
非全日制研究生和全日制實行相同的考試招生政策和培養(yǎng)標準,其學歷學位證書具有同等法律地位和相同效力。
全國翻譯碩士專業(yè)學位研究生的入學資格考試,除全國統(tǒng)考分值100分的第一單元《政治理論》之外,專業(yè)考試分為三門,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士X語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《X語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業(yè)基礎課考試《漢語寫作與百科知識》�!斗g碩士X語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《X語翻譯基礎》重點考察考生的外漢互譯專業(yè)技能和潛質,總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現,學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>