中國人民大學(xué)外國語學(xué)院法語系舉行“研究與翻譯”國際研討會,此次研討會聯(lián)合法國東亞文明研究中心、巴黎狄德羅大學(xué)(第七大學(xué))翻譯研究中心共同組織的。本次會議由中國人民大學(xué)法語系魏柯玲和巴黎第七大學(xué)Florence Zhang(張香筠)聯(lián)合主持,工作語言為法語,與會者還有許多其他高校的教師、博士生和研究生。
中國人民大學(xué)外國語學(xué)院下設(shè)7個系/教學(xué)部:英語系、俄語系、日語系、德語系、法語系以及大學(xué)英語教學(xué)部、研究生英語教學(xué)部,承擔(dān)外語專業(yè)本科生、研究生的培養(yǎng)工作和全校所有院系的公共外語教學(xué)工作。外國語學(xué)院還設(shè)有以下研究機構(gòu):澳大利亞研究中心、德國研究中心和日本人文社會科學(xué)研究中心,從事有關(guān)跨文化、跨國家學(xué)術(shù)研究和交流工作。
中國人民大學(xué)外國語學(xué)院常務(wù)副院長王建平教授和法國駐華大使館文化處文化專員安黛寧女士以熱情的致辭為研討會拉開了帷幕。隨后,法蘭西學(xué)院中國思想史教授Anne Cheng(程艾蘭)就《論語》的法譯進(jìn)行了主題講演,接下來發(fā)言的還有分別來自云南大學(xué)、北京大學(xué)、巴黎第七大學(xué)、中國社科院、上海社科院、日本筑波大學(xué)、西巴黎大學(xué)的徐楓、程小牧、劉暉、吳雅凌、Midori Ogawa,étienne Wolff等學(xué)者。第二天的會議氣氛更為活躍。上午首先由著名翻譯理論家Jean-René Ladmiral以《翻譯美學(xué)》為題進(jìn)行了主題講演,隨后分別由法國東亞文明研究中心的Rainier Lanselle、巴黎高等師范學(xué)校的Keren Mock,巴黎第七大學(xué)的Cécile Sakai和Florence Zhang、摩洛哥阿文卓爾大學(xué)的Abdallah El Mountassir、渥太華大學(xué)的Boussad Berrichi、北京外國語大學(xué)張迎旋及我校魏柯玲等宣讀了論文。參加會議主持的還有中國社科院教授郭宏安,北京大學(xué)教授王東亮,北京語言文化大學(xué)教授劉和平,首都師范大學(xué)副教授由權(quán)等。
為期兩天的會議取得了圓滿成功。與會者紛紛贊譽本屆研討會嚴(yán)肅高端的學(xué)術(shù)品質(zhì)、熱烈活躍的學(xué)術(shù)氛圍以及豐富深刻的學(xué)術(shù)交流,并對我校祥和優(yōu)美的環(huán)境,外國語學(xué)院師生出色的語言與學(xué)術(shù)能力及熱忱完善的組織能力留下了深刻印象。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進(jìn)行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>