北京外國語大學(xué)召開第五屆韓國外國語大學(xué)孔子學(xué)院理事會議,韓方理事會成員韓國外國語大學(xué)校長金仁喆、行政支援處處長樸永馥、企劃調(diào)整處處長金性洙,中方理事會成員北京外國語大學(xué)副校長閆國華、孔子學(xué)院工作處處長張曉慧、亞非學(xué)院韓國語專業(yè)教授李麗秋,以及韓國外國語大學(xué)中、韓方院長等出席本屆理事會議。
北京外國語大學(xué)有西班牙語、阿拉伯語、非通用語種群(波蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、匈牙利語、保加利亞語等18個語種)、非通用語種群(僧加羅語、土耳其語、斯瓦西里語、豪薩語、西伯萊語等17個語種)、英語、德語、俄語、日語、法語、新聞學(xué)、外交學(xué)等國家級特色專業(yè)。
理事會議上,孔子學(xué)院韓方院長樸興洙做了韓國外國語大學(xué)孔子學(xué)院工作總結(jié)。理事會成員審議并通過孔子學(xué)院年度財務(wù)決算,并聽取了中方院長苗春梅介紹的孔子學(xué)院開拓韓國中小學(xué)漢語教學(xué)的報告。中韓雙方理事均對韓國外國語大學(xué)孔子學(xué)院全年工作表示肯定。對中韓雙方精誠合作,在漢語教學(xué)、文化活動組織等方面取得的成績表示贊賞。
中韓雙方理事還對孔子學(xué)院未來發(fā)展進(jìn)行了討論。韓方表示,韓外大將從兩個方面加大對孔子學(xué)院建設(shè)的投入。一方面與所在地區(qū)教育行政部門合作,在社區(qū)小學(xué)試點開設(shè)漢語課程;另一方面為適應(yīng)孔子學(xué)院的發(fā)展,韓外大將提供更多場地支持,擬在新整修的圖書館內(nèi)開辟中國文化體驗區(qū),供孔子學(xué)院使用。中方表示,北京外國語大學(xué)作為韓外大的合作伙伴,一定全力支持孔子學(xué)院的建設(shè)與發(fā)展。不僅會根據(jù)孔子學(xué)院需求,派遣更多更好的漢語師資,協(xié)助孔子學(xué)院開設(shè)不同門類的文化課程,還將繼續(xù)高標(biāo)準(zhǔn)接待孔子學(xué)院的冬/夏令營活動、校長團等文化活動。雙方還一致表示,要進(jìn)一步深化傳統(tǒng)友誼,努力實現(xiàn)兩校全方位的交流與合作。
韓國外國語大學(xué)孔子學(xué)院由北京外國語大學(xué)與韓國外國語大學(xué)共同建設(shè)。該孔子學(xué)院以“教學(xué)與科研并重、語言與文化共進(jìn)”為辦學(xué)宗旨,以促進(jìn)韓國漢語教育發(fā)展、搭建中韓友好交流橋梁為辦學(xué)理念,在普及漢語教育、傳播中華文化方面開展了多種文化活動和課題研究。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進(jìn)行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>