重慶郵電大學(xué)外國語學(xué)院翻譯碩士招收全日制專業(yè)學(xué)位碩士研究生。依托重慶郵電大學(xué)在信息技術(shù)領(lǐng)域的區(qū)位優(yōu)勢和學(xué)科優(yōu)勢,融合信息科學(xué)技術(shù)和技術(shù)傳播,針對跨文化背景下的技術(shù)溝通問題,培養(yǎng)擅長運(yùn)用翻譯軟件工具,熟悉翻譯項(xiàng)目管理,能夠進(jìn)入信息技術(shù)行業(yè),從事大中型IT企業(yè)的專業(yè)筆譯工作者。
重慶郵電大學(xué)翻譯碩士培養(yǎng)系統(tǒng)掌握翻譯專門知識,熟悉翻譯軟件工具和翻譯項(xiàng)目管理,能夠運(yùn)用所學(xué)綜合知識,從事翻譯實(shí)踐的高層次、應(yīng)用型信息技術(shù)翻譯人才。
一、翻譯碩士課程設(shè)置:
筆譯理論與技巧、計算機(jī)輔助翻譯、信息科技翻譯、翻譯與本地化管理、傳媒翻譯、技術(shù)傳播、術(shù)語與翻譯等。
二、參考大綱:
翻譯碩士英語211參考書目:
丁往道等,《英語寫作手冊》,外語教學(xué)與研究出版社。
英語翻譯基礎(chǔ)357參考書目:
1、孫致禮,《新編英漢翻譯教程》(第2版),上海外語教育出版社;
2、陳宏薇,李亞丹,《新編漢英翻譯教程》,上海外語教育出版社;
漢語寫作與百科知識448參考書目:
1、盧曉江主編,《自然科學(xué)史十二講》,中國輕工業(yè)出版社;
2、葉 朗、朱良志著,《中國文化讀本》(中文版),外語教學(xué)與研究出版社;
3、楊 波、周亞寧編著,《大話通信:通信基礎(chǔ)知識讀本》,人民郵電出版社;
英漢互譯與英語寫作F15參考書目:
1、劉宓慶,《翻譯基礎(chǔ)》,華東師范大學(xué)出版社;
2、丁往道、吳冰等,《英語寫作手冊》(第三版),外語教學(xué)與研究出版社。
近年來,越來越多的職場人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機(jī)會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進(jìn)行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>