對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院賈文浩教授是碩士生導(dǎo)師,畢業(yè)于山西大學(xué)英語(yǔ)系,獲文學(xué)碩士學(xué)位,曾赴新加坡國(guó)立大學(xué)進(jìn)修。主要科研成果:跨文化咨詢-美籍華裔、試論不完全翻譯過程、讀海明"我心中的瑪莉蓮.夢(mèng)露等論文以及多部譯著,主要學(xué)術(shù)專長(zhǎng)為英漢翻譯研究。賈教授為對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)經(jīng)貿(mào)翻譯課程研修班課程班講授《翻譯理論概要》課程。
1982年英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè),研究生期間師從著名翻譯家高健,1987獲文學(xué)翻譯方向碩士學(xué)位;1989年獲新加坡國(guó)立大學(xué)教育碩士學(xué)位。1995年在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院任教至今,現(xiàn)任翻譯系學(xué)術(shù)帶頭人、翻譯研究所副所長(zhǎng)。開設(shè)有《文學(xué)翻譯》、《翻譯批評(píng)》、《翻譯理論概要》、《經(jīng)貿(mào)翻譯》等課程。學(xué)術(shù)研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐、翻譯批評(píng)。論文包括《試論不完全翻譯過程》、《英語(yǔ)格律詩(shī)漢譯》、《文學(xué)翻譯中的一個(gè)特殊現(xiàn)象》、《文本類型與翻譯方法》等;譯著包括《七角樓》、《眾生之道》、《夜色溫柔》、《馬丁•伊登》、《了不起的蓋茨比》、《哈克貝利•芬歷險(xiǎn)記》、《浮華世界》、《飄》等二十余部。
近年來(lái),越來(lái)越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無(wú)需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無(wú)學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語(yǔ)和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>