北京外國語大學(xué)英語學(xué)院邀請王大剛老師做了一場題為:澳洲翻譯專業(yè)碩士研究生如何寫論文的講座,英語學(xué)院在英語語言文學(xué)學(xué)科具有較高的研究水平,在開展學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流方面,是全國高校最活躍的單位之一。英語學(xué)院擁有十一個研究中心:英美文學(xué)研究中心、語言學(xué)研究中心、翻譯研究中心、MTI中心、美國研究中心、英國研究中心、澳大利亞研究中心、加拿大研究中心、愛爾蘭研究中心、華裔美國文學(xué)研究中心、跨文化研究中心。英語學(xué)院致力于建設(shè)國內(nèi)一流、國際知名的英語語言文學(xué)學(xué)科和翻譯學(xué)學(xué)科。此次講座的主要內(nèi)容是:
北京外國語大學(xué)英語學(xué)院的本次報告旨在為翻譯專業(yè)研究生講解進行學(xué)術(shù)研究的方法與技巧。報告人將依據(jù)之前在翻譯學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究、實踐及教學(xué)經(jīng)驗,為學(xué)生提出具有實用價值的建議,幫助學(xué)生更加清晰把握翻譯學(xué)科領(lǐng)域研究的過程及學(xué)術(shù)要求。翻譯學(xué)是一門綜合學(xué)科,也應(yīng)當(dāng)從綜合學(xué)科的多個角度來開展研究,報告人重點在于幫助學(xué)生改進在翻譯學(xué)科研究的思考方法和探索能力,為學(xué)生未來深造做準(zhǔn)備。
王大剛現(xiàn)任澳洲昆士蘭大學(xué)資深教師,擁有豐富翻譯領(lǐng)域研究與實踐經(jīng)驗,曾在新加坡國立大學(xué)擔(dān)任為期三年的研究員,也曾在澳大利利亞外交和貿(mào)易部、澳大利亞國立大學(xué)及澳大利亞全國翻譯與傳譯服務(wù)分別擔(dān)任導(dǎo)師、講師及譯員;著述頗豐,深諳翻譯研究方法,發(fā)表眾多具備國際影響力的著作及文章,同時也在昆士蘭大學(xué)指導(dǎo)中英文翻譯碩士項目。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>