對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)舉行第六屆海峽兩岸口譯大賽“思必銳杯”大陸區(qū)總決賽。本屆大賽由對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院主辦。北京外國(guó)語大學(xué)祁天、廈門大學(xué)劉婧獲得一等獎(jiǎng)。來自外交學(xué)院、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、武漢大學(xué)、四川大學(xué)、浙江大學(xué)等高校的其他6位選手分別獲得二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng)。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)是教育部直屬的一所擁有經(jīng)、管、法、文、理五大門類,以國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、法學(xué)(國(guó)際經(jīng)濟(jì)法)、金融學(xué)、工商管理、外語(商務(wù)外語)等優(yōu)勢(shì)專業(yè)為特色的多科性財(cái)經(jīng)外語類全國(guó)重點(diǎn)大學(xué)、國(guó)家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)高校,由教育部、商務(wù)部共建。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)校長(zhǎng)施建軍、英語學(xué)院分黨委書記兼國(guó)際合作交流處處長(zhǎng)張翠萍、北京思必銳翻譯有限責(zé)任公司總經(jīng)理單偉清等領(lǐng)導(dǎo)出席本次大賽。大賽評(píng)委會(huì)由外交部翻譯司英文處處長(zhǎng)周宇、文化部外聯(lián)局翻譯處處長(zhǎng)蔣好書、外交學(xué)院國(guó)際教育學(xué)院院長(zhǎng)王燕、中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院院長(zhǎng)王曉紅、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院副院長(zhǎng)俞利軍、北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院王逢鑫、北京外國(guó)語大學(xué)英語學(xué)院授王麗亞、專業(yè)英式英語配音演員Andrew Gee等專家共同組成。
在大賽開場(chǎng)致辭中,施建軍校長(zhǎng)對(duì)出席本次大賽的嘉賓以及選手表示了熱烈的歡迎。他指出,海峽兩岸口譯大賽是順應(yīng)時(shí)代潮流、促進(jìn)兩岸口譯交流的重要平臺(tái),既考驗(yàn)了口譯人員的雙語和跨文化交際能力,還考察了選手的心理素質(zhì)和臨場(chǎng)應(yīng)變能力。同時(shí),施校長(zhǎng)希望參賽選手能夠借此機(jī)會(huì)相互交流口譯經(jīng)驗(yàn),賽出水平、賽出風(fēng)采,將自己的口譯夢(mèng)同祖國(guó)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步聯(lián)系起來。
單偉清總經(jīng)理首先對(duì)進(jìn)入決賽的選手表示熱烈祝賀。他強(qiáng)調(diào)了人才對(duì)企業(yè)發(fā)展的重要意義,并表示非常感謝能夠借此機(jī)會(huì)為我國(guó)的翻譯事業(yè)貢獻(xiàn)一份綿薄之力。譯員是溝通中外文化的橋梁,單偉清認(rèn)為,要成為一名合格的譯員,首先要具備扎實(shí)的語言功底,不僅要提高外語能力,還要提升自己的母語水平,努力做到雙語齊飛。
大賽舉辦的初衷源于推動(dòng)兩岸的教育、學(xué)術(shù)交流,增進(jìn)全社會(huì)對(duì)口譯職業(yè)的了解。之前“海峽兩岸口譯大賽”已成功舉辦五屆,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院積極參與其中,去年還獲得“優(yōu)秀組織獎(jiǎng)”。隨著海峽兩岸交流的日益頻繁,大賽在兩岸口譯教育界產(chǎn)生了重要影響,逐漸發(fā)展成為兩岸具有廣泛參與度的口譯盛會(huì),成為兩岸“擴(kuò)大民間交流、加強(qiáng)兩岸合作、促進(jìn)共同發(fā)展”的最佳平臺(tái),并被列入國(guó)臺(tái)辦重點(diǎn)交流項(xiàng)目。
第六屆海峽兩岸口譯大賽大陸區(qū)決賽共有29名選手參加,他們是從東北、華北、華東、華中、西北、西南、華南七個(gè)賽區(qū)中經(jīng)過層層選拔而來的。本屆大賽分為“主旨口譯”、“對(duì)話口譯”和“會(huì)議口譯”三個(gè)環(huán)節(jié)。在比賽過程中,選手們以飽滿的精神、嫻熟的口譯技能、靈活的應(yīng)變能力贏得了全場(chǎng)觀眾的陣陣掌聲。
外交部周宇處長(zhǎng)作為評(píng)委代表分別對(duì)大賽進(jìn)行了點(diǎn)評(píng),她還跟口譯學(xué)習(xí)者分享了四個(gè)方面的寶貴經(jīng)驗(yàn),包括語言功底、口譯技能、背景知識(shí)、心理素質(zhì)等。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院俞利軍副院長(zhǎng)代表舉辦方對(duì)大賽做了總結(jié)。他認(rèn)為,任何一位口譯員的成才之路都可謂“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”。俞利軍高度評(píng)價(jià)了參賽選手們的表現(xiàn),希望他們以大賽為起點(diǎn),繼續(xù)刻苦訓(xùn)練、完善自我。同時(shí),他還希望大賽還能夠?qū)⒛抗庵塾趪?guó)際舞臺(tái),在為國(guó)內(nèi)學(xué)子提供切磋平臺(tái)的同時(shí),能夠促進(jìn)國(guó)內(nèi)外翻譯院校的交流與合作,為國(guó)家培養(yǎng)高層次、復(fù)合型口譯人才做出不懈努力。
近年來,越來越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>