復旦大學外國語言文學學院開展的研究方向包括:現(xiàn)代英語研究、英語文學研究、美國文學研究、翻譯學研究、理論語言學研究、文藝理論研究;俄羅斯文學研究、現(xiàn)代俄語語言學;法語翻譯理論研究、法語文體學研究、法語語言學研究、中法文化交流研究;德語文學翻譯理論、德語文學、西方語言學;日語語言研究、日本文學研究、日漢翻譯學、中日對譯、中日比較文學、中日比較文化;韓語語言學,中韓對比語言學,韓語歷史語言學;應用語言學、語言教學理論研究、翻譯理論與實踐、翻譯史研究等。復旦大學外國語言文學學院在職研究生考試參考書目如下:
英語語言文學:
(1)《英國文學選讀》孫建等,復旦大學出版社
(2)《美國文學選讀》張沖等,復旦大學出版社
(3) Introduction to Language R. Fromkin
(4) The Study of Language G.Yule
俄語語言文學
(1)《現(xiàn)代俄語理論教程》(上、下冊)王超塵等 上海外語教育出版社
(2)《新編俄語教程》(3-6冊)楊雷英等上海外語教育出版社
(3)《東方大學俄語》(3-7 冊)是史鐵強外語教學與研究出版社
(4)《Современный русский язык》Д.Э.Розенталь, М.,Высшая школа.
法語語言文學
(1)《法國文學導讀》,徐真華編,外語教育出版社,2006。
(2)《法國文學史教程》,鄭克魯編,北京大學出版社,2008。
(3)《法國國情閱讀(中級)》,劉成富等編,北京大學出版社,2007。
(4)《法國概況》, 王秀麗等編,外語教學和研究出版社,2010。
(5)《翻譯論》,許鈞,譯林出版社,2014。
(6)《重釋“信、達、雅”: 20世紀中國翻譯研究》,王宏志,清華大學出版社,2007。
(7)《中法文學關系研究》,孟華,復旦大學出版社,2011。
(8)《西方文藝理論名著選編》,伍蠡甫、胡經(jīng)之,北京大學出版社,2003。
(9)《比較文學》,謝弗勒,商務印書館,2007。
(1)Karl-Heinz Wust: Geschichte der deutschen Literatur,(《德國文學簡史》),外語教學與研究出版社1998
(2)余匡復:《德國文學史》,上海外語教育出版社1991
(3)韓瑞祥、馬文韜:《二十世紀奧地利、瑞士德語文學史》,青島出版社1999
(4)王炳鈞:《文學與認識》, 外語教學與研究出版社1997
(5)《德漢翻譯教程》楊壽國 上海外語教育出版社1985
(6)《德漢漢德綜合翻譯教程》王濱濱 東華大學出版社
(7)Harro Grosse:《Einfuehrung in die germanistische Linguistik》,iudicium 1998
(8)劉煒、魏育青:《德語國家社會與文化》,上海外語教育出版社2012
(1)《大學專業(yè)日語教材》作者、出版社不限定
(2)《新編日漢翻譯教程》上海外語教育出版社
(3)《日語概論》高等教育出版社
(4)《日本文學史》日文版 出版社不限定
(5)《日本近代文學的起源》柄谷行人 講談社
(6)《日語語言學》高等教育出版社
(7)《漢日比較語法》江蘇教育出版社
(1)《大學專業(yè)韓國語教材》出版社不限定
(2)《標準韓國語語法論》南基心·高永根著,韓國 塔出版社
(3)《現(xiàn)代朝鮮語》 姜銀國 著 延邊大學出版社
(4)《朝鮮語基礎語法》宣德五 著,商務印書館
(5)《朝漢翻譯教程》張敏 北京大學出版社
(6)《語言學綱要》申小龍 主編,復旦大學出版社
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>