隨著國家交流的增多,不少在職人員想要學(xué)習(xí)MTI翻譯碩士來提升自己的能力,但是又不知道MTI外語在職研究生學(xué)校都有哪些。翻譯碩士是目前專業(yè)碩士中比較熱門的一個(gè)專業(yè),因此也有很多學(xué)校開設(shè),很多學(xué)校還不止有英語專業(yè),還有很多小語種。
MTI就是翻譯碩士的簡稱,翻譯碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)具有專業(yè)口筆譯能力的高級(jí)翻譯人才。翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。目前開設(shè)有MTI外語在職研究生的學(xué)校有南開大學(xué)、南京大學(xué)、北京師范大學(xué)、天津理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、吉林師范大學(xué)、華東政法大學(xué)、上海外國語大學(xué)、廈門大學(xué)、中南大學(xué)、廣西民族大學(xué)、蘭州大學(xué)等。
這其中雖然多數(shù)學(xué)校開設(shè)的都是英語翻譯專業(yè),但是也有一些學(xué)校開設(shè)有其他外國語專業(yè),比如吉林師范大學(xué)俄語、廣西民族大學(xué)泰語等。翻譯碩士在職學(xué)習(xí)屬于非全日制研究生,每年12月參加與全日制研究生同時(shí)進(jìn)行的全國統(tǒng)考,經(jīng)過初試復(fù)試后方可入學(xué)。報(bào)考條件是國家承認(rèn)的大學(xué)本科畢業(yè)學(xué)歷的人員、高職高專畢業(yè)學(xué)歷后滿2年或2年以上達(dá)到本科畢業(yè)生同等學(xué)力、已獲碩士或博士學(xué)位的人員。
考生也可以選擇同等學(xué)力申碩外國語在職研究生進(jìn)行學(xué)習(xí),同等學(xué)力申碩免試入學(xué),一般大專及以上學(xué)歷就可以報(bào)名學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試申請碩士學(xué)位。
近年來,越來越多的職場人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>