貴州民族大學(xué)在職研究生“跨文化交際與翻譯”學(xué)科培養(yǎng)具有較強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和能力,系統(tǒng)掌握跨文化交際知識(shí),跨文化交流在職研究生畢業(yè)后能夠從事高層次跨文化傳播、翻譯工作和具體業(yè)務(wù)的高級(jí)復(fù)合型人才。本學(xué)科要求學(xué)生以比較的方法深入開展翻譯,通過(guò)翻譯研究語(yǔ)言、語(yǔ)言習(xí)得、文化傳播、文學(xué)以及其他應(yīng)用領(lǐng)域,能夠掌握學(xué)科前沿知識(shí),關(guān)注國(guó)內(nèi)外跨文化交際與翻譯的熱點(diǎn),做出具有獨(dú)立見(jiàn)解的分析判斷,有較高的理論創(chuàng)新及解決實(shí)際問(wèn)題的能力。本學(xué)科目前主要下設(shè)四個(gè)研究方向:“跨文化交際與語(yǔ)體翻譯”、“ 跨文化交際與語(yǔ)際翻譯”、“ 跨文化交際與口筆譯實(shí)踐”、“ 跨文化交際、翻譯與多語(yǔ)習(xí)得”。
貴州民族大學(xué)在職研究生學(xué)科帶頭人為肖唐金教授(博士)。領(lǐng)銜導(dǎo)師為肖唐金教授(博士)、范允龍教授。成員包括劉泓教授(博士)、徐靜教授(博士)、曾麗教授(博士)、張廣勇副教授(博士)、趙亞麟教授、王葵副教授。
貴州民族大學(xué)在職研究生五年來(lái)學(xué)科導(dǎo)師發(fā)表論文60余篇,出版專著5部,承擔(dān)國(guó)家級(jí)、省部級(jí)、教育廳課題共計(jì)10多項(xiàng)。
本學(xué)科要求學(xué)生能夠運(yùn)用跨文化交際的多個(gè)角度(如:語(yǔ)言學(xué)、民俗學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)理論等)對(duì)中外交流中的相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行探究、發(fā)掘,提出語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化交流的相對(duì)應(yīng)機(jī)制。目前開設(shè)的主要課程包括:(1)跨文化交際概論;(2)翻譯理論與實(shí)踐;(3)功能語(yǔ)言學(xué);(4)語(yǔ)體學(xué);(5)跨文化交際與翻譯研究專題;(6)英語(yǔ)經(jīng)典演講原文與譯文比較;(7)語(yǔ)言學(xué)理論與方法;(8)文化語(yǔ)言學(xué),等。
跨文化交際與翻譯學(xué)科碩士畢業(yè)生主要就業(yè)方向:高等院校、中學(xué)、新聞業(yè)、黨政機(jī)關(guān)(尤其是外事部門)、旅游部門、外資企業(yè)。
近年來(lái),越來(lái)越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過(guò)直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無(wú)需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無(wú)學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過(guò)考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語(yǔ)和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過(guò)考試,學(xué)員通過(guò)考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>