漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)是昆明理工大學(xué)翻譯碩士的重要考試科目,昆明理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院設(shè)置了四個(gè)教學(xué)系,即英語(yǔ)系、研究生英語(yǔ)教育系、英語(yǔ)教育一系和二系,現(xiàn)有四個(gè)研究單位:語(yǔ)言教育與教材研究所、語(yǔ)言測(cè)試與評(píng)估研究所、美國(guó)研究中心和民族語(yǔ)言文化研究所。翻譯碩士在職研究生考試大綱如下:
一、考察的知識(shí)
1. 具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)法律等方面的背景知識(shí)。
2. 對(duì)作為母語(yǔ)的現(xiàn)代漢語(yǔ)有較強(qiáng)的基本功。
3. 具備較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)作能力。
二、考試的范圍
本考試包括三個(gè)部分:百科知識(shí)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題作文�?偡�150分。
1. 百科知識(shí)
了解和掌握中外文學(xué)、文化、歷史、地理常識(shí);國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律等相關(guān)領(lǐng)域知識(shí)。
2. 應(yīng)用文寫(xiě)作
根據(jù)所提供的信息和場(chǎng)景寫(xiě)出一篇450詞左右的應(yīng)用文,體裁包括說(shuō)明書(shū)、會(huì)議通知、商務(wù)信函、備忘錄、廣告等,要求言簡(jiǎn)意賅,凸顯專(zhuān)業(yè)性、技術(shù)性和實(shí)用性。
3. 命題作文
根據(jù)所給情景和題目,寫(xiě)出一篇不少于800詞的現(xiàn)代漢語(yǔ)短文。體裁可以是說(shuō)明文、議論文或應(yīng)用文。文字要求通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),文筆優(yōu)美。
近年來(lái),越來(lái)越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過(guò)直播課堂、錄播回放、在線(xiàn)答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無(wú)需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿(mǎn)三年(原專(zhuān)業(yè)不限);雖無(wú)學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿(mǎn)足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過(guò)考核可獲得結(jié)業(yè)證書(shū);后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語(yǔ)和學(xué)科綜合2門(mén),滿(mǎn)分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過(guò)考試,學(xué)員通過(guò)考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書(shū)。
詳情>