西安交通大學外國語學院翻譯碩士MTI專業(yè)學位研究生語種分為英語和日語。培養(yǎng)科技、經(jīng)貿(mào)、人文、醫(yī)藥及生命科學領(lǐng)域具有較強的英語語言溝通能力和具有良好職業(yè)素養(yǎng)的高層次應用型翻譯人才。
西安交通大學翻譯碩士歡迎全國有志于從事日語翻譯相關(guān)職業(yè)的高等學校應屆畢業(yè)生和在職人員報考。歡迎高等醫(yī)藥院校的醫(yī)藥英語專業(yè)本科生和英語成績突出的醫(yī)學生、英語水平較高的已參加工作的醫(yī)務工作者或醫(yī)學相關(guān)人員,以及從事科技、經(jīng)貿(mào)等領(lǐng)域的英語工作有志于提高自身的相關(guān)在職研究生人員報考翻譯碩士專業(yè)碩士學位。
【報考條件】
考生學業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生)及自學考試和網(wǎng)絡教育屆時可畢業(yè)本科生,錄取當年9月1日前須取得國家承認的本科畢業(yè)證書,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、具有下述條件之一的同等學力的人員:
獲得國家承認的高職高專畢業(yè)學歷滿2年(從畢業(yè)后到錄取當年入學之日)或2年以上的人員,以及國家承認學歷的本科結(jié)業(yè)生并符合下列條件:a.以第一作者身份在所報考專業(yè)領(lǐng)域的核心期刊上發(fā)表文章;b.輔修過報考專業(yè)的本科全部主干課程(含英語四級)且成績優(yōu)良。
4、已獲碩士、博士學位的人員;
在校研究生報考須在報名前征得所在培養(yǎng)單位同意。
5、持國(境)外學位證書報考的人員須提供(中國)教育部留學服務中心出具的《國(境)外學歷學位認證書》。
【專業(yè)領(lǐng)域】
055101英語筆譯
055102英語口譯
055106日語口譯
01 (全日制)醫(yī)藥翻譯/科技翻譯/國際傳播
【培養(yǎng)模式】
日語語種學生全日制在校培養(yǎng)。英語語種學生采取如下兩種培養(yǎng)模式:國內(nèi)培養(yǎng),國內(nèi)和國外聯(lián)合培養(yǎng)。
1、國內(nèi)培養(yǎng):在規(guī)定年限內(nèi)在國內(nèi)完成全部課程和畢業(yè)論文,考核合格,授予翻譯專業(yè)碩士學位證書和畢業(yè)證書(雙證)。
2、國內(nèi)和國外聯(lián)合培養(yǎng):西安交通大學和澳大利亞西悉尼大學聯(lián)合培養(yǎng),兩�;フJ學分,第一學期和第四學期在西安交通大學學習,第二和第三學期在西悉尼大學學習。完成全部課程和畢業(yè)論文,考核合格,分別授予西安交通大學和西悉尼大學翻譯碩士專業(yè)學位證書和畢業(yè)證書(四證)。選擇國內(nèi)和國外聯(lián)合培養(yǎng)的學生雅思考試總成績應達到7分,其他分項分數(shù)最低6分。有意選擇此培養(yǎng)方式的考生請盡量提前報考雅思考試。
3、以上模式,學生入學后自愿選擇參加。
【初試科目參考書目】
1、英語在職研究生語種考生
(1)翻譯碩士英語:《現(xiàn)代大學英語》(1-4冊) 楊立民等 外語教學與研究出版社;
(2)英語翻譯基礎(chǔ):
《新編英語寫作教程》(上下冊) 陳立平 西安交大出版社;
《實用文本漢譯英》 方夢之 青島出版社;
《英漢翻譯教程》 榓士焯 北京大學出版社;
《醫(yī)學專業(yè)英語》閱讀1-2冊 白永權(quán) 人民衛(wèi)生出版社;
《醫(yī)學英漢互譯技巧與實踐》 羅磊 人民軍醫(yī)出版社;
(3)漢語寫作與百科知識:
《中國文化讀本》 葉朗 外語教學與研究出版社;
《自然科學史十二講》 盧曉江 中國輕工業(yè)出版社;
2、日語語種考生參考書目:
(1)日語翻譯基礎(chǔ):《現(xiàn)代日漢翻譯教程》 陶振孝主編 高等教育出版社;
(2)翻譯碩士日語:
《日語口譯實務》(三級) 譚晶華、邱鳴主編 外文出版社;
《基礎(chǔ)日語綜合教程》(1-4 冊) 曹大峰、林洪等主編 高等教育出版社;
《基礎(chǔ)日語寫作教程》(1-2 冊) 曹大峰、李運博主編 高等教育出版社;
3、漢語寫作與百科知識:
《中國文化讀本》 葉朗 外語教學與研究出版社;
《自然科學史十二講》 盧曉江 中國輕工業(yè)出版社;
【復試筆試科目】
1、英語考生復試筆試科目有三門:英漢互譯;英語寫作;英語聽力。各復試筆試科目不提供參考書目。
2、日語考生復試筆試科目有三門:日漢互譯;日語寫作;日語聽力。各復試筆試科目不提供參考書目。
【授 予】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照西安交通大學研究生學籍管理和學位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學位證書和研究生畢業(yè)證書。
西安交通大學翻譯碩士在職研究生報考條件是:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(在入學前必須取得本科畢業(yè)證書);
2、具有國家承認學歷的大學本科畢業(yè)人員;
3、已獲碩士學位或博士學位的人員。
也就是原則上具有國家承認的本科學歷就可以報考,參加每年12月進行的全國統(tǒng)考,如果考生不放心也可以致電院校詳詢。非全日制研究生屬于學歷教育,畢業(yè)后可以獲得非全日制研究生學歷和碩士學位雙證。
西安交通大學英語口譯翻譯碩士考試內(nèi)容:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識。復試科目及范圍:復試筆試科目:英漢互譯及寫作;英語聽力。
英語翻譯基礎(chǔ)參考書:《英漢翻譯教程》,北京大學出版社,楊士焯,《醫(yī)學專業(yè)英語》閱讀第一冊,人民衛(wèi)生出版社,白永權(quán),《醫(yī)學英漢互譯技巧與實踐》人民軍醫(yī)出版社,羅磊,《實用文本漢譯英》,青島出版社,方夢之 《非文學翻譯理論與實踐》,中國對外翻譯出版有限公司,李長栓。
西安交通大學翻譯碩士醫(yī)藥翻譯方向考試科目:①101思想政治理論②211翻譯碩士英語③357英語翻譯基礎(chǔ)④448漢語寫作與百科知識,復試科目及范圍:復試筆試科目:英漢互譯及寫作;英語聽力。
英語翻譯基礎(chǔ)參考書:《英漢翻譯教程》,北京大學出版社,楊士焯,《醫(yī)學專業(yè)英語》閱讀第一冊,人民衛(wèi)生出版社,白永權(quán),《醫(yī)學英漢互譯技巧與實踐》人民軍醫(yī)出版社,羅磊,《實用文本漢譯英》,青島出版社,方夢之,《非文學翻譯理論與實踐》,中國對外翻譯出版有限公司,李長栓。
翻譯碩士報名時間是每年的十月份報名,十一月現(xiàn)場確認,十二月份進行全國統(tǒng)考,國民教育序列大學本科畢業(yè)(一般應有學士學位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的人員。應屆本科畢業(yè)生也可以通過全國研究生考試報考符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見�?荚嚳颇浚赫卫碚�、翻譯碩士英語、翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識其中北京外國語大學和南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。
西安交通大學翻譯碩士MTI招生,西安交通大學在職研究生翻譯碩士考試科目和統(tǒng)招研究生考試科目是一至的。�?飘厴I(yè)滿2年以上本科畢業(yè)可以報考,部分管理專業(yè),專科滿5年本科滿3年才可以考。同等學歷申碩,要求有本科學士學位。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>