北京第二外國語學院高級翻譯學院英語筆譯專業(yè)翻譯碩士MTI專業(yè)學位在職研究生項目按照高級筆譯譯員的知識結(jié)構(gòu)要求,通過系統(tǒng)化、專業(yè)化的知識和技能培訓,培養(yǎng)目前國內(nèi)所需的專業(yè)化高級筆譯人才。英語在職研究生畢業(yè)生要掌握翻譯學科的基礎(chǔ)理論知識,具備過硬的綜合素質(zhì)、良好的職業(yè)道德,較強的語言運用能力、寬廣的知識面,能夠獨立地、高質(zhì)量地從事口譯工作并具備較強的專業(yè)知識。
【專業(yè)領(lǐng)域】055101英語筆譯
01 筆譯理論與實踐
【報考條件】
考生的學業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育等應屆本科畢業(yè)生)及自學考試和網(wǎng)絡教育屆時可畢業(yè)本科生。考生在錄取當年入學前須取得國家承認的本科畢業(yè)證書,否則錄取資格無效。
2、已取得國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員;
3、獲得國家承認的高職(�?疲┊厴I(yè)學歷后滿2年及以上人員(畢業(yè)后到錄取當年入學前,下同)或國家承認學歷的本科結(jié)業(yè)生,按本科畢業(yè)同等學力身份報考。同等學力考生限報本人專科所學或相近專業(yè),在復試前還需提供在正式刊物上發(fā)表的專業(yè)論文一篇,否則不允許參加復試。
4、已獲碩士、博士研究生學歷或?qū)W位的人員。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語
科目三:357英語翻譯基礎(chǔ)
科目四:448漢語寫作與百科知識
【復試內(nèi)容】
有第二外語口語和聽力測試,考試形式為對話問答。
我校二外語測試的科目為二外日語、二外法語、二外德語、二外俄語和二外西班牙語,考生可任選一門參加考試。
英語口譯的中英西復語和中英法復語方向需要學生具備西班牙語或法語基礎(chǔ)。
【復試書目】
國內(nèi)外翻譯理論研究相關(guān)書目;
國內(nèi)外時事政治(中英文)的相關(guān)內(nèi)容;
已出版的《習近平談治國理政》英譯版以及重要文獻英譯版等;
“理解當代中國”系列《英語讀寫教程》《英語演講教程》《漢英翻譯教程》的相關(guān)內(nèi)容;
英語口譯(中英西復語、中英法復語)兩個方向相應增加以上1、2、3、4條的西班牙語或法語測試內(nèi)容。
【推免免試】
可接收應屆本科畢業(yè)生報考的專業(yè)均接收具有推薦免試資格的考生為碩士生。在國家規(guī)定時間內(nèi)登錄“全國推薦免試攻讀研究生信息公開暨管理服務系統(tǒng)”填報志愿并參加復試。
【培養(yǎng)方式】全日制學習,實行學分制;
【學習地點】朝陽校區(qū)
【學 制】2年;
【學 費】13500元/學年;
【學歷學位】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照北京第二外國語學院研究生學籍管理和學歷學位的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學位證書和研究生畢業(yè)證書。
北京第二外國語學院高級翻譯學院英語筆譯方向翻譯碩士在職研究生屬于統(tǒng)招研究生,根據(jù)北二外最新發(fā)布的招生簡章可知在職翻譯碩士報考條件是:
(1)國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育等應屆本科畢業(yè)生)及自學考試和網(wǎng)絡教育屆時可畢業(yè)本科生�?忌浫‘斈耆雽W前必須取得國家承認的本科畢業(yè)證書,否則錄取資格無效。
(2)具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
(3)獲得國家承認的高職高專畢業(yè)學歷后滿2年(從畢業(yè)后到錄取當年入學前,下同)或2年以上的人員,以及國家承認學歷的本科結(jié)業(yè)生,按本科畢業(yè)同等學力身份報考。同等學力考生限報本人專科所學或相近專業(yè),在復試前還需提供在國家正式刊物上發(fā)表的專業(yè)論文一篇,否則不允許參加復試。
(4)已獲碩士、博士學位的人員。
注:該專業(yè)統(tǒng)考科目不含第二外語,但復試過程中將有第二外語口語和聽力測試,考試形式為對話問答。我校二外語測試的科目為二外日語、二外法語、二外德語、二外俄語和二外西班牙語,考生可任選一門參加考試,入學后考生按照選定的二外語科目參加二外語學習。
也就是說報考的時候?qū)I(yè)沒有要求,滿足上述學歷條件即可。
在職人員也可以選擇同等學力申碩英語在職研究生進行學習,同等學力申碩免試入學,一般大專及以上學歷就可以報名學習,完成學業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學歷且學士學位滿三年的學員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學位。
北京第二外國語學院翻譯碩士英語筆譯專業(yè)考試科目:101思想政治理論357英語翻譯基礎(chǔ)211翻譯碩士英語448漢語寫作與百科知識。
翻譯碩士英語筆譯專業(yè)統(tǒng)考科目不含第二外語,但復試過程中將有第二外語口語和聽力測試,考試形式為對話問答。北大第二外國語學院二外語測試的科目為二外日語、二外法語、二外德語、二外俄語和二外西班牙語,考生可任選一門參加考試,入學后考生按照選定的二外語科目參加二外語學習。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>