河北地質大學語言文化學院英語筆譯方向翻譯碩士MTI專業(yè)學位在職研究生項目致力于培養(yǎng)掌握深厚百科知識與系統(tǒng)理論知識,具備較強語言應用與翻譯實踐能力,能勝任地質資源環(huán)境、優(yōu)秀本土思想文化外譯,以及國際傳播與交流工作的英語在職研究生應用型專門人才。
【專業(yè)領域】055101英語筆譯
【報考條件】
考生的學業(yè)水平必須符合下列條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育等應屆本科畢業(yè)生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業(yè)本科生�?忌浫‘斈耆雽W前(我校規(guī)定的報到時間)必須取得國家承認的本科畢業(yè)證書或教育部留學服務中心出具的《國(境)外學歷學位認證書》,否則錄取資格無效。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、獲得國家承認的高職(�?疲┊厴I(yè)學歷后滿2年及以上人員(從畢業(yè)后到錄取當年入學前,下同)或國家承認學歷的本科結業(yè)生,符合我校提出的具體學業(yè)要求的,按本科畢業(yè)同等學力身份報考。
4、已獲碩士、博士研究生學歷或學位的人員。
【考試科目】
科目一:101思想政治理論
科目二:211翻譯碩士英語
科目三:357英語翻譯基礎
科目四:448漢語寫作與百科知識;
【復試科目】實用翻譯;
【同等學力加試科目】綜合英語、翻譯理論與實踐;
【參考書目】
211翻譯碩士英語:
《高級英語》第四版,張漢熙,外語教學與研究出版社;
357英語翻譯基礎:
《英譯中國現(xiàn)代散文選》張培基 譯注,上海外語教育出版社;
448漢語寫作與百科知識:
《漢語寫作與百科知識》第二版,劉軍平,武漢大學出版社;
【復試書目】
實用翻譯:
《實用翻譯教程(英漢互譯)》第四版,馮慶華,上海外語教育出版社;
【同等學力加試書目】
綜合英語:
《現(xiàn)代大學英語精讀》第三版,楊立民,外語教學與研究出版社
翻譯理論與實踐:
《英漢翻譯教程》修訂版,張培基,上海外語教育出版社
【培養(yǎng)方式】全日制學習,實行學分制;
【學習地點】本部校區(qū)
【學 制】3年;
【學 費】7000元/學年;
【學歷學位】
在規(guī)定期限內完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內容,按照河北地質大學研究生學籍管理和學歷學位的相關規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學位證書和研究生畢業(yè)證書。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>