對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院謝思田,目前外語(yǔ)學(xué)院擁有外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn),日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、亞非語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)9個(gè)二級(jí)學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點(diǎn)。對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院謝思田簡(jiǎn)介如下:
個(gè)人詳細(xì)介紹:
謝思田,副教授;翻譯學(xué)博士;翻譯學(xué)科帶頭人。
教育背景:
1989 年7月于云南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)畢業(yè),獲得學(xué)士學(xué)位;
1993年8月于法國(guó)弗朗十孔特大學(xué)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中心法語(yǔ)培訓(xùn)管理專(zhuān)業(yè)畢業(yè),獲得法語(yǔ)教師高級(jí)學(xué)位;
1994年9月于法國(guó)巴黎第三大學(xué)高等翻譯學(xué)校翻譯學(xué)博士預(yù)科專(zhuān)業(yè)畢業(yè),獲得翻譯學(xué)碩士學(xué)位;
2000年9月于法國(guó)巴黎第三大學(xué)高等翻譯學(xué)校翻譯學(xué)博士專(zhuān)業(yè)畢業(yè),獲得翻譯學(xué)博士學(xué)位。
工作經(jīng)歷:
1989.7.-1992.7:湖北汽車(chē)工業(yè)學(xué)院法語(yǔ)培訓(xùn)中心助教;
2001.3.-2005.12:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)法語(yǔ)系講師;
2006.1.-:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)法語(yǔ)系副教授。
(五)學(xué)術(shù)職務(wù):
中國(guó)翻譯工作者學(xué)會(huì)專(zhuān)家委員會(huì)成員
主要講授課程:
法語(yǔ)系研究生:“翻譯學(xué)概論”;“翻譯學(xué)理論(一)”;“翻譯學(xué)理論(二)”;“中西翻譯理論通史”;“當(dāng)代法國(guó)翻譯理論研讀”;“法國(guó)文學(xué)翻譯”;“法語(yǔ)高級(jí)口譯”;“翻譯理論與實(shí)踐”;“語(yǔ)言學(xué)入門(mén)”;“法國(guó)社會(huì)研究”;“法國(guó)政治研究”;“法國(guó)歷史研究”。
法語(yǔ)系本科生:“翻譯理論與實(shí)踐”;“法語(yǔ)寫(xiě)作”;“經(jīng)貿(mào)談判與口譯”;“高級(jí)口譯”。
全校研究生:“第二外語(yǔ)”(法語(yǔ))。
全校本科生及大學(xué)城:“法語(yǔ)選修”。
科研成果:
1.代表性專(zhuān)著:
(1)謝思田著.《“信、達(dá)、雅”解構(gòu)視界下的中西譯理融合》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2006.
(2)謝思田著.《“信、達(dá)、雅”重構(gòu)視界下的中西譯理融合》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2010.
2.代表性學(xué)術(shù)論文:
(1)謝思田.《我國(guó)譯史發(fā)端界說(shuō)--中國(guó)翻譯釋意思想起源的尋跡》【CSSCI權(quán)威期刊:《外國(guó)語(yǔ)》(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào))/2011#2】;
(2)謝思田.《“達(dá)”和“雅”解構(gòu)之下的中西翻譯忠實(shí)觀融合研究》【CSSCI權(quán)威期刊:《外國(guó)語(yǔ)》(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào))/2007#3】;
(3) 謝思田.《“信、達(dá)、雅”終極否定下的中西翻譯解構(gòu)主義思潮融合現(xiàn)象之反思》【CSSCI期刊:《中國(guó)外語(yǔ)》2009#3】;
(4)謝思田.《“信、達(dá)、雅”重構(gòu)視界下的中西譯理融合研究構(gòu)想》【CSSCI期刊:《外語(yǔ)學(xué)刊》2006#7】;
(5)謝思田.《中西譯理的視界融合--嚴(yán)復(fù)“信達(dá)雅”與法國(guó)釋意理論總體類(lèi)比》【中國(guó)譯界知名期刊:《外語(yǔ)與翻譯》2006#1】;
(6)謝思田.《中西譯理的相互闡發(fā)--嚴(yán)復(fù)譯理的釋意視界》【中國(guó)法語(yǔ)界核心期刊:《法國(guó)研究》2006#1】;
(7)謝思田.《“信、達(dá)、雅”否定歷程追溯之下的中西譯理融合軌跡》【國(guó)家民委主辦期刊:《民族翻譯》2008#2(轉(zhuǎn)載)】;
(8)謝思田.《法國(guó)釋意理論視角下的翻譯動(dòng)態(tài)過(guò)程描寫(xiě)》【北大版C類(lèi)核心期刊或?qū)W校當(dāng)時(shí)與CSSCI期刊認(rèn)同:《國(guó)際商務(wù)》2006#6】;
(9)謝思田.《論“信、達(dá)、雅”的第三種重構(gòu)》【北大版C類(lèi)核心期刊或CSSCI擴(kuò)展板源刊:《國(guó)際商務(wù)》2008#7】;
(10)謝思田.《中西譯學(xué)研究》(北大版核心期刊:《國(guó)際商務(wù)》2003#6);
(11)謝思田.《法語(yǔ)本科翻譯理論教學(xué)探索:中西譯理結(jié)合的翻譯動(dòng)態(tài)過(guò)程解說(shuō)》【曹德明主編《中國(guó)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)研究(2008)》(論文集):上海外教社2008】;
(12)謝思田.《“信、達(dá)、雅”否定歷程追溯之下的中西譯理融合軌跡》【中國(guó)譯協(xié)編《第18屆世界翻譯大會(huì)論文集》:外文出版社2008】;
(13)謝思田.《中國(guó)“信達(dá)雅”與西方“等效論”》【楊言洪主編《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)及國(guó)別研究》(論文集II):世界知識(shí)出版社2007】
(14)謝思田.《中西譯學(xué)接軌--方法學(xué)問(wèn)題》【楊言洪主編《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)及國(guó)別研究》(論文集I):世界知識(shí)出版社2004】;
(15)謝思田.《緒論<“信、達(dá)、雅”解構(gòu)視界下的中西譯理融合>》【中國(guó)社科院編《堅(jiān)持科學(xué)發(fā)展觀 構(gòu)建和諧社會(huì)》(黨政干部理論學(xué)習(xí)文選):紅旗出版社2007】;
(16)謝思田.《結(jié)論<“信、達(dá)、雅”解構(gòu)視界下的中西譯理融合>》【中國(guó)社科院編《堅(jiān)持科學(xué)發(fā)展觀構(gòu)建和諧社會(huì)》(黨政干部理論學(xué)習(xí)文選):紅旗出版社2007】;
3.研究項(xiàng)目:
獨(dú)立完成項(xiàng)目:(教育部項(xiàng)目)《“信、達(dá)、雅”解構(gòu)視界下的中西譯理融合》(專(zhuān)著),時(shí)間:2004-2006.
(貿(mào)大社科項(xiàng)目)《“信、達(dá)、雅”重構(gòu)視界下的中西譯理融合》(專(zhuān)著),時(shí)間:2006-2010.
主持在研項(xiàng)目:(國(guó)家社科基金項(xiàng)目) 《“信、達(dá)、雅”接受史中的中西譯理融合研究》(專(zhuān)著),時(shí)間:2009.7.-
參與在研項(xiàng)目:2010年度《對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)術(shù)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)資助項(xiàng)目》。
近年來(lái),越來(lái)越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過(guò)直播課堂、錄播回放、在線(xiàn)答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無(wú)需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿(mǎn)三年(原專(zhuān)業(yè)不限);雖無(wú)學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿(mǎn)足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過(guò)考核可獲得結(jié)業(yè)證書(shū);后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語(yǔ)和學(xué)科綜合2門(mén),滿(mǎn)分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過(guò)考試,學(xué)員通過(guò)考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書(shū)。
詳情>