北京外國語大學英語學院學生在第五屆全國口譯大賽華北大區(qū)賽中再創(chuàng)佳績。北京外國語大學英語學院研究生教育包括英語文學、語言學與應用語言學、翻譯學、美國研究、英國研究、澳大利亞研究、加拿大研究和愛爾蘭研究等方向,重視系統(tǒng)的專業(yè)知識傳授和嚴格的研究方法訓練。
北京賽區(qū)復賽成功晉級后,學院及翻譯系領導高度重視,北京外國語大學英語學院王穎沖老師擔任指導教師,每周兩次為三位選手組織賽前訓練,根據復賽中的經驗與教訓,進一步磨練選手的綜合素質等。本次老師指導的專題訓練對經濟、環(huán)境、科技、文化等相關領域進行了廣泛而有針對性的訓練,豐富了選手的主題知識,取得了良好的效果。備賽期間,選手們與口譯隊其他成員合作互助,共同進步,形成了較為規(guī)律的訓練體系,從材料準備、訓練流程到指導總結都逐步摸索出了適合自身的新機制。
比賽由上午的晉級賽和下午的排位賽兩部分組成,話題涉及專利創(chuàng)新、反腐國際合作、復利效應等,既關乎社會生活、經濟政治等多個層面的熱點問題,又與日常生活結合緊密。上午的英譯中晉級賽環(huán)節(jié)從48位參賽者中選出12位進入下午的比賽,英院兩名選手以優(yōu)秀成績入圍。下午比賽包含中英雙向互譯,12位選手進一步展示了自身的水平,從中選出前三名晉級全國總決賽個人賽,4-6名晉級全國總決賽團體賽。兩位選手克服試題材料語速較快、數字密集等挑戰(zhàn),分獲一、二等獎,將于6月4-5日參加在首都經濟貿易大學舉辦的全國總決賽。
全國口譯大賽(英語)是由中國翻譯協(xié)會、中國對外翻譯出版有限公司聯(lián)合主辦;中譯語通科技(北京)有限公司承辦的展現全國性在校大學生英語口譯應用能力的賽事活動。本次比賽共有來自全國439所高校,八大賽區(qū)的1814名選手報名參賽。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網絡班即網絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現,學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結業(yè)證書;后期結業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>