天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在職研究生隨著中國(guó)國(guó)際化程度的日益提高和對(duì)外交流與合作的日益活躍,國(guó)家將需要越來(lái)越多的翻譯人才。為了滿足對(duì)翻譯人才的需要,培養(yǎng)更多較高素養(yǎng)的翻譯后備人才,翻譯在職研究生專業(yè)開(kāi)始首屆招生(一本招生),文理兼收。翻譯專業(yè)師資力量雄厚,擁有市級(jí)教學(xué)團(tuán)隊(duì),具有較高的專業(yè)教學(xué)科研水平,全體教師均具有豐富的翻譯教學(xué)和實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),經(jīng)常承擔(dān)天津市對(duì)外宣傳和交流活動(dòng)的翻譯任務(wù),更有多人長(zhǎng)期擔(dān)任天津市政府、天津市對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)外事會(huì)談翻譯、同聲傳譯。
翻譯在職研究生專業(yè)開(kāi)設(shè)的主要課程有:英漢翻譯、漢英翻譯、實(shí)用翻譯、文學(xué)翻譯、口譯基礎(chǔ)、中級(jí)口譯、高級(jí)口譯、同聲傳譯、英美文學(xué)選讀、語(yǔ)言學(xué)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)演講、英語(yǔ)辯論、古代漢語(yǔ)、國(guó)學(xué)基礎(chǔ)、跨文化交際學(xué)等等,口譯和筆譯并重,側(cè)重對(duì)學(xué)生全面能力的培養(yǎng)。
天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在職研究生是天津市乃至全國(guó)高水平通用翻譯人才培養(yǎng)的重要基地,具有良好的社會(huì)聲譽(yù)。畢業(yè)生具備良好的英漢雙語(yǔ)表達(dá)、溝通與轉(zhuǎn)換能力,具有成為職業(yè)翻譯工作者的從業(yè)實(shí)力、心理素質(zhì)和職業(yè)道德素養(yǎng),就業(yè)前景廣闊,就業(yè)率始終接近100%。近年開(kāi)設(shè)的會(huì)議口譯強(qiáng)化班,是本專業(yè)教改創(chuàng)新項(xiàng)目,為有志于從事口譯工作的優(yōu)秀學(xué)生打造了一個(gè)良好的平臺(tái)。
近年來(lái),越來(lái)越多的職場(chǎng)人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場(chǎng)中獲得更多升職加薪的機(jī)會(huì)。上海財(cái)經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過(guò)直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時(shí)間,不受地域限制。
上海財(cái)經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無(wú)需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報(bào)名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無(wú)學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報(bào)名申請(qǐng)材料進(jìn)行報(bào)名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過(guò)考核可獲得結(jié)業(yè)證書(shū);后期結(jié)業(yè)后可報(bào)名參加申碩考試,只考外國(guó)語(yǔ)和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過(guò)考試,學(xué)員通過(guò)考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書(shū)。
詳情>