隨著經(jīng)濟的發(fā)展,很多行業(yè)對于高級人才的需求不斷增大,于是就有一些考生想知道應(yīng)用翻譯在職研究生怎么考。如今選擇就讀在職研究生的人是越來越多了,應(yīng)用翻譯相關(guān)學(xué)科也是不少考生比較關(guān)注的專業(yè),那么如何報考可以提前有所了解。
應(yīng)用翻譯在職研究生屬于英語在職研究生,培養(yǎng)適應(yīng)我國對外交流以及經(jīng)濟、文化高級翻譯的人才,與境外多所高校有著合作交流的關(guān)系,與全國外事、旅游及經(jīng)貿(mào)等企事業(yè)單位有著廣泛的聯(lián)系。
同等學(xué)力申碩免試入學(xué),在職研究生報名條件是:具有大學(xué)�?�、本科以上學(xué)歷均可報名。(大學(xué)�?撇荒苌暾垖W(xué)位,最終取得結(jié)業(yè)證)。
完成學(xué)業(yè)后可以獲得結(jié)業(yè)證,滿足本科學(xué)歷且學(xué)士學(xué)位滿三年的學(xué)員可以參加申碩考試,通過申碩考試完成論文答辯后可以授予碩士學(xué)位。
申碩考試每年5月進行全國聯(lián)考,3月在中國學(xué)位與研究生教育信息網(wǎng)進行網(wǎng)上報名,考試科目是外語和專業(yè)課綜合,考生要在規(guī)定年限內(nèi)分別通過這兩科達到及格線才行。
應(yīng)用翻譯在職研究生學(xué)習(xí)內(nèi)容有翻譯學(xué)導(dǎo)論、跨文化交際、文體與翻譯、中國典籍英譯、筆譯理論與實踐、口譯理論與實踐、漢英典籍翻譯賞析、筆譯工作坊、專題口譯、視譯、同聲傳譯、機輔翻譯與語料庫建設(shè)。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>