上海外國語大學(xué)博士生導(dǎo)師譚晶華教授為師生作了題為《從莫言獲諾貝爾文學(xué)獎看中國文化走出去的文學(xué)翻譯》的講座。上海外國語大學(xué)有外國語言文學(xué)、政治學(xué)、應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)、教育學(xué)、中國語言文學(xué)、新聞傳播學(xué)、工商管理等一級學(xué)科碩士點(diǎn),講座的主要內(nèi)容是:
本次講座,譚教授圍繞“世界如何看待莫言?”、“莫言與村上春樹”、“中國文化走向世界的文學(xué)翻譯問題”等幾個方面,闡述了莫言文學(xué)的翻譯現(xiàn)狀和國內(nèi)外著名文化人的莫言評論,比較、分析了莫言與村上文學(xué)的異同點(diǎn),并進(jìn)而探討了文學(xué)翻譯的發(fā)展走向以及莫言獲獎背后的翻譯問題等。
譚晶華,文學(xué)博士、教授、博士生導(dǎo)師。曾任上海外國語大學(xué)日語系主任、科研研究生部主任、校長助理、副校長,現(xiàn)任常務(wù)副校長。
譚晶華教授長期從事日本近代文學(xué)的研究及專業(yè)日語高年級和研究生的教學(xué)工作,主持承擔(dān)了許多科研課題并取得了大量研究成果。著有小說《美人蕉》(獲日本《朝日新聞》社和送書會舉辦的征文比賽教師組“最優(yōu)秀作品獎”)、《日本近代文學(xué)名作鑒賞》、《川端康成傳》;編有《日本近代文學(xué)史》、《世界文學(xué)大辭典》、《現(xiàn)代派文學(xué)辭典》、《大辭海.外國文學(xué)卷》(主編)、《簡明日漢-漢日辭典》(主編)、《新編日漢微型詞典》(主編、詞典均合著);出版有“十五”國家級規(guī)劃教材《日語綜合教程》(5-8,總主編)、《全國翻譯專業(yè)資格考試指定教材》系列(總主編);在日本《早稻田文學(xué)》、《藝術(shù)至上主義文藝》、《國文學(xué)與鑒賞》、《日本研究》及國內(nèi)雜志上發(fā)表《遠(yuǎn)藤周作的文學(xué)與宗教》、《濹東趣談?wù)摗返日撐乃氖迤?并有《山之聲》、《二十四只眼睛》、《凍河》、《地獄之花》、《瞽者譚》等文學(xué)名作的譯著計七十余種、300余萬字。1992年起獲特殊津貼,2006年獲上海翻譯家協(xié)會頒發(fā)“翻譯成就獎”,2007年被評為二級教授,2009年被評為上海市高校教學(xué)名師。
近年來,越來越多的職場人士選項(xiàng)攻讀在職研究生提升自己,進(jìn)而在職場中獲得更多升職加薪的機(jī)會。上海財經(jīng)大學(xué)人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡(luò)班兩種授課方式可選,其中面授班均在學(xué)校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡(luò)班即網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程學(xué)習(xí),學(xué)員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實(shí)現(xiàn),學(xué)員可自由安排學(xué)習(xí)時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學(xué)在職研究生采取資格審核方式入學(xué),無需入學(xué)資格考試,免試入學(xué)。在職研究生報名條件是:本科學(xué)歷、并獲得學(xué)士學(xué)位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學(xué)士學(xué)位但已獲得碩士或博士學(xué)位者。滿足條件的學(xué)員全年均可向院校提交報名申請材料進(jìn)行報名,完成全部課程學(xué)習(xí)并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學(xué)科綜合2門,滿分均為100分,學(xué)員達(dá)到60分及格即可通過考試,學(xué)員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學(xué)位證書。
詳情>